《the art of declining》 《倾斜的艺术》
Article/yeren 文/野人
let the thought in the illusion 把幻想中的思绪
snaps 折断
piling up the cuts of grief 搁浅了一截截惆怅
and filling up the night's cruel 填着夜的自残
being mature back and forth 磕磕碰碰的成熟
towing along with 拖着
the fallen firmness 坠落后的执著
and the chimb where love within 情喻在沟里
——注:philip(美国,18岁),英文翻译选自他2008年10月20日博文
评论